French Communication and Culture
Please review each article prior to use: grade-level applicability and curricular alignment might not be obvious from the headline alone.
Coup d’oeil sur un jeune Métis engagé
4 minute read Preview Friday, Apr. 26, 2024André Marchildon : son dynamisme au service de l’aérodynamique
3 minute read Saturday, Jun. 29, 2019ANDRÉ Marchildon, un Franco-Manitobain de 25 ans, n’a plus beaucoup de temps pour lui-même. En ce vendredi de la mi-juin, ce Winnipégois rentre à peine de sa journée de travail qu’il doit déjà se préparer pour son prochain voyage au Texas. Dans ses valises, l’étudiant en ingénierie aérospatiale à l’Université de Toronto emporte une présentation de ses recherches.
Il vient de remporter la bourse Vanier pour ses recherches dans le domaine de l’aérospatiale. Ce prix prestigieux récompense chaque année une centaine d’élèves à travers le Canada pour leurs recherches dans les domaines des sciences humaines, des sciences naturelles, du génie ou encore de la santé, mais aussi leur implication sociale.
André Marchildon : “Cette bourse est une chance, car ça me permet d’aller à plus de conférences et de pouvoir présenter ma recherche à beaucoup plus de monde, comme c’est le cas avec cette conférence au Texas.” Il porte ainsi les couleurs de sa communauté au-delà des frontières du Manitoba.
Actuellement en maîtrise, l’étudiant cherche à rendre les algorithmes utilisés pour calculer le mouvement de l’air autour des avions plus efficaces.
Quand elle était enfant, Sophie Bissonnette n’avait pas d’intérêt évident pour un sport particulier. Ses parents ont donc décidé de l’inscrire au baseball, la passion de son père, Marc Bissonnette. Devenue elle-même amoureuse du sport, elle a joué pendant 15 ans dans des équipes masculines, puis féminines.
À ses débuts, le baseball était surtout l’occasion pour Sophie Bissonnette de passer du temps avec son père. “Il m’a toujours entraînée, et ça me plaisait beaucoup d’avoir ces moments avec lui. Dans ma première équipe, il y avait six filles et un garçon. Au fil des années, il y a eu de moins en moins de joueuses, jusqu’à ce que je sois la seule de mon équipe.”
Une situation qui a quelque peu préoccupé ses parents. “Ma mère était inquiète que je ne sois qu’avec des garçons. Mes parents m’ont proposé de passer au softball, pour être avec d’autres filles. Mais pour moi, c’est un sport complètement différent, et je ne voulais pas arrêter le baseball.”
Sophie n’a senti une différence que quand elle a commencé à jouer à haut niveau. “L’entraîneur me traitait comme les autres joueurs. Mais je n’étais pas la meilleure, et je sentais que je devais travailler plus fort, parce qu’il y avait des préjugés. Quand il y a 12 garçons et une fille sur le terrain, on remarque la fille et on prête plus attention à ce qu’elle fait. Mais j’avais ma place dans l’équipe, et j’étais prête à tout pour y rester.”
Chasser, pour avoir la conscience tranquille
4 minute read Preview Saturday, Dec. 2, 2017Riel, le lien entre les francos d’Amérique
5 minute read Preview Saturday, Nov. 18, 2017Traversant le Canada en 20 chansons
4 minute read Preview Saturday, Jul. 8, 2017‘Cette terre n’a fait aucun mal’
5 minute read Preview Saturday, May. 13, 2017La Coupe Grey d’antan: ‘On n’a jamais été hués’
4 minute read Preview Thursday, Nov. 26, 2015Le retour d’un patrimoine religieux Sainte-Agathe
5 minute read Preview Saturday, Sep. 5, 2015L’esprit de corps des vieux Bisons
4 minute read Preview Saturday, Aug. 22, 2015‘Give ourselves the means to achieve our ambitions’: province gets feedback on French plan
4 minute read Preview Friday, Mar. 20, 2026Canada should work to recruit bilingual health workers, Senate report says
5 minute read Preview Wednesday, Feb. 18, 2026La créativité franco-manitobaine rayonne: Anna Binta Diallo expose à travers le pays
4 minute read Preview Saturday, Nov. 1, 2025Counting on fans for countdown to 60th Festival du Voyageur
2 minute read Preview Thursday, Oct. 30, 2025Hommage vivant à une pionnière du théâtre franco-manitobain
6 minute read Preview Friday, Oct. 17, 2025CDEM co-holder of WTC Winnipeg licence
1 minute read Friday, Sep. 26, 2025The Economic Development Council for Manitoba Bilingual Municipalities has become co-holder of the World Trade Centre Winnipeg licence.
As a result, CDEM is an ex officio member of the World Trade Centre Winnipeg’s board of directors.
CDEM focuses on economic development in Manitoba’s bilingual municipalities, with an emphasis on francophone economic development.
It received half the licence from the Agence nationale et internationale du Manitoba, the previous co-holder.
L’impro comme tremplin pour la jeunesse en immersion
4 minute read Preview Saturday, Jun. 14, 2025Lacina Dembélé: le chemin vers son identité
7 minute read Preview Saturday, Nov. 9, 2024Bientôt un petit musée pour une grande réouverture
5 minute read Preview Saturday, Oct. 26, 202436 jours en mer : récit des naufragés qui ont survécu aux hallucinations, à la soif et au désespoir
23 minute read Preview Thursday, Oct. 16, 2025C’est au tour des missionnaires africains
5 minute read Saturday, Aug. 10, 2019Depuis une vingtaine d’années, la contribution de prêtres missionnaires venus d’Afrique est toujours plus évidente dans le diocèse de Saint-Boniface. Joseph Nnadi, professeur retraité de l’Université de Winnipeg, a réfléchi à ce phénomène (1).
Il aime dire de l’abbé d’origine haïtienne Jean-Baptiste Georges, qui séjournait à Saint-Boniface durant les vacances d’été de 1945 à 1949, qu’il s’agit du « premier prototype de missionnaire africain » à Saint-Boniface: « L’archevêque Georges Cabana le faisait venir ici pendant l’été pour l’aider à convaincre les Noirs qui habitaient Saint-Boniface et peut-être aussi Winnipeg de venir à l’église. Les Noirs comme les Autochtones se sentaient négligés, méprisés, déçus... Cet archevêque a devancé les autres. »
Il aura fallu attendre le début des années 1990 pour voir d’autres prêtres africains arriver à Winnipeg, sous l’impulsion de l’archevêque Antoine Hacault. « Aujourd’hui, sous la gouverne de l’archevêque de Saint- Boniface Mgr Albert LeGatt, il y a 61 prêtres en ministère actif, dont 16 sont africains. »
Ce phénomène est appelé « l’évangélisation en sens inversé ». Dans les années 1960, l’évangélisation allait de paire avec la colonisation. « À l’origine du mouvement, l’évangélisation se faisait dans un sens, un peu partout vers l’Afrique et le tiers-monde. Maintenant, les missionnaires quittent l’Afrique pour aller dans les pays où l’Église catholique existe de longue date. L’Afrique a des missionnaires parce qu’elle avait reçu des missionnaires. On voit ce phénomène en France, en Italie, en Angleterre, au Canada... »
L’avenir de l’Arctique au cœur de Breaking Ice
4 minute read Saturday, Apr. 7, 2018Breaking Ice, c’est un aperçu de la vie sur un brise-glace de recherche, au beau milieu de l’Arctique. À travers son premier long-métrage documentaire, Christopher Paetkau transmet un message sur des enjeux environnementaux cruciaux pour le Canada et le monde entier. Entre frissons et passion.
Christopher Paetkau, Trevor Gill et Carlyle Paetkau ont fondé la maison de production manitobaine Build Films en 2013. Après plusieurs documentaires et publicités, Breaking Ice est leur plus grand projet. Il vise d’ailleurs à répondre au point central de leur mission: les enjeux de l’Arctique.
“Nous travaillons beaucoup dans l’Arctique, surtout sur des aires marines protégées. Au début, c’était une question de curiosité. Puis, ça nous a vraiment pris aux tripes. Une fois là, on réalise à quel point ces paysages sont complexes et fascinants. Pour nous, l’émotion n’est pas d’avoir une caméra entre les mains. Elle vient d’être capable de transmettre un message.
“Quand vous sentez le sol littéralement fondre sous vos pieds et que vous savez que des gens vivent ici, il y a vraiment de quoi se poser des questions. À mon avis, l’Arctique est d’une actualité brûlante. Il y a tant de choses à entreprendre.”