French Communication and Culture

Please review each article prior to use: grade-level applicability and curricular alignment might not be obvious from the headline alone.

No Subscription Required

Le centre d’interprétation Saint-Léon: là où souffle l’esprit de la nature et de l’innovation

Camille Harper 6 minute read Preview
No Subscription Required

Le centre d’interprétation Saint-Léon: là où souffle l’esprit de la nature et de l’innovation

Camille Harper 6 minute read Saturday, Jul. 19, 2025

Avec ses galeries interactives, ses sentiers en pleine nature et son riche contenu éducatif, le Centre d’interprétation Saint-Léon est bien plus qu’un simple musée rural. En 2025, la communauté célèbre les 20 ans du premier parc éolien du Manitoba — une réalisation marquante racontée au cœur du Centre. Entre salamandres mystérieuses, énergies vertes et oiseaux migrateurs, les visiteurs y découvrent un territoire où science, nature et fierté locale se rencontrent.

Situé près du lac Saint-Léon, le Centre d’interprétation Saint-Léon a toujours eu pour vocation d’éduquer les curieux, qu’ils soient touristes ou de la région, mais aussi de rassurer. Lorraine Mabon, la présidente, raconte:

“Le but original, c’était de parler des salamandres et de leur rôle, parce qu’il y en avait énormément dans la région et les gens en avaient un peu peur. Mais les salamandres, qu’on trouve sur les terres humides, sont une bonne chose: elles sont indicatrices de la bonne santé de l’environnement.

“Un autre fait intéressant, c’est que si elles perdent un membre, elles peuvent le régénérer! Beaucoup de scientifiques étudient cette faculté exceptionnelle.”

Read
Saturday, Jul. 19, 2025
No Subscription Required

Au Musée Saint-Joseph, là où le patrimoine s’explore grandeur nature

Émilie Vermette 5 minute read Preview
No Subscription Required

Au Musée Saint-Joseph, là où le patrimoine s’explore grandeur nature

Émilie Vermette 5 minute read Saturday, Jul. 12, 2025

Au Musée Saint-Joseph, on s’immerge dans le monde des années 1880 à 1930 de la municipalité rurale de Montcalm à partir de villages immersifs et d’artefacts préservés.

Situé à une heure de route au sud de Winnipeg, le Musée Saint-Joseph offre une véritable plongée dans le quotidien des pionniers qui ont façonné la région. Avec ses bâtiments d’époque, ses artefacts soigneusement conservés et son ambiance immersive, ce site patrimonial est bien plus qu’un musée: c’est une expérience vivante et enrichissante, idéale pour les curieux d’histoire comme pour les familles en quête de découverte.

Mais le musée ne se contente pas de montrer le passé — il le fait revivre. Grâce à un calendrier d’activités scolaires, des visites guidées et surtout son festival du patrimoine Montcalm en juin, le site devient un lieu animé où le patrimoine francophone et rural du Manitoba prend tout son sens.

D’ailleurs, Camille Fisette-Mulaire, directrice du Musée Saint-Joseph, affirme que le musée ne cesse d’attirer les touristes grâce à ses villages immersifs et son festival annuel.

Read
Saturday, Jul. 12, 2025
No Subscription Required

Un voyage au cœur de l’héritage métis

Lucille Dourlens 5 minute read Preview
No Subscription Required

Un voyage au cœur de l’héritage métis

Lucille Dourlens 5 minute read Monday, Jul. 7, 2025

Installé dans un ancien couvent centenaire, le musée de Saint-Pierre-Jolys invite les visiteurs à plonger dans l’histoire du village et de ses communautés fondatrices. À partir du 5 juin, une toute nouvelle exposition permanente — L’établissement de la Rivière-aux-Rats — met à l’honneur l’héritage métis de la région, des premiers échanges de fourrures jusqu’à l’arrivée du chemin de fer en 1878. Documents rares, cartes anciennes et récits de résistances font revivre une époque charnière du Manitoba. Une halte incontournable pour qui souhaite découvrir le passé vivant de la province.

Roland Gagné, l’actuel président, revient sur le développement du musée. “Ce sont les grands-parents de Sol Desharnais — le commissaire des expositions permanentes – qui ont racheté l’ancien couvent. De là, c’est devenu un musée, puis la cabane à sucre est née.” Sur place, une salle de classe traditionnelle a été reconstituée, témoignant ainsi de l’ancienne activité du musée. En 1985, le musée acquiert par donation la Maison Goulet, située sur le sentier Crow Wing, puis l’année 1998 voit la création de la fameuse cabane à sucre connue pour le célèbre festival du Temps des sucres.

À l’intérieur, l’établissement renferme deux expositions permanentes, une sur l’ancienne église démolie dans la controverse en 1980 et l’autre sur l’artiste de renom originaire de Saint-Pierre-Jolys, Réal Bérard.

Une toute nouvelle exposition

Read
Monday, Jul. 7, 2025
No Subscription Required

De l’église au musée: le cœur battant de Richer vous attend

Camille Harper 6 minute read Preview
No Subscription Required

De l’église au musée: le cœur battant de Richer vous attend

Camille Harper 6 minute read Saturday, Jun. 28, 2025

Cet été, faites une escale inoubliable à Richer, au cœur du Manitoba, et laissez-vous surprendre par le charme et la richesse du Musée Dawson Trail Museum. Installé dans une ancienne église magnifiquement restaurée, ce musée communautaire unique raconte l’histoire vibrante de la région, tout en devenant un véritable lieu de rassemblement pour les générations d’hier et d’aujourd’hui. Entre expositions fascinantes, activités familiales, marchés d’été et projets culturels, il y a mille et une raisons de venir le découvrir.

Une église sauvée par la passion d’un village

Impliquée dans la genèse du Musée Dawson Trail Museum depuis 2005, Yvonne Godard, aujourd’hui présidente du musée, raconte: “En 1995, les dames du village voulaient sauver l’église, donc elles ont formé un groupe, les Amis de la prière. Mais ça prenait beaucoup d’argent pour entretenir la bâtisse, la cour, le cimetière.

”Donc en 2005, un nouveau comité a été créé, et j’ai été élue présidente. Ça a encore pris presque dix ans pour amasser les fonds pour faire toutes les rénovations, mais finalement on a ouvert notre musée dans l’ancienne église en 2014.”

Read
Saturday, Jun. 28, 2025
No Subscription Required

Quand la rivière Winnipeg devient musée

Camille Harper 6 minute read Preview
No Subscription Required

Quand la rivière Winnipeg devient musée

Camille Harper 6 minute read Saturday, Jun. 21, 2025

Le long de la rivière Winnipeg, à Saint-Georges, un musée pas comme les autres raconte l’histoire d’un peuple lié à l’eau. Grâce aux objets, aux témoignages et à une vue imprenable sur la rivière, les visiteurs plongent dans une mémoire régionale bien vivante, accessible en français autant qu’en anglais.

À Saint-Georges, le Musée du Patrimoine de la rivière Winnipeg est un incontournable pour comprendre l’histoire et l’identité de la région. Ouvert toute l’année depuis 2019, il est le fruit de la résilience de la communauté après un incendie en 2014 qui avait détruit l’ancien Musée des pionniers.

”Face au feu, la communauté n’a jamais baissé les bras,” affirme la directrice, Diane Dubé. Dès 2015, on travaillait déjà à recréer un musée.”

La reconstruction a permis de concrétiser une vision déjà en marche depuis 2012, celle de “sortir de Saint-Georges pour faire un musée vraiment régional.”

Read
Saturday, Jun. 21, 2025
No Subscription Required

Un demi-siècle de fête et de fierté à Saint-Joseph

Jean Rony Beaucicault 3 minute read Preview
No Subscription Required

Un demi-siècle de fête et de fierté à Saint-Joseph

Jean Rony Beaucicault 3 minute read Saturday, Jun. 7, 2025

AUJOURD’HUI et demain, le Festival du patrimoine Montcalm célèbrera ses 50 ans avec une programmation familiale, festive et gratuite. Depuis 1975, cet évènement porté par le Musée Saint-Joseph incarne l’esprit communautaire et la richesse de la culture franco-manitobaine.

Né en 1975, le Festival du patrimoine Montcalm est devenu, au fil des décennies, un rendez-vous incontournable au sud de la province. Fidèle à sa mission de rassemblement et de transmission, il met à l’honneur l’histoire, la culture et le savoir-faire local dans une ambiance chaleureuse et intergénérationnelle.

Pour marquer son 50e anniversaire, l’édition 2025 proposera un programme haut en couleur: un déjeuner aux crêpes, un défilé, un zoo pour enfants, des spectacles de musique locale, une brasserie en plein air, ainsi qu’une foule d’activités gratuites pour toute la famille. Le tout se déroulera sur le site du Musée Saint-Joseph, qui ouvrira ses portes aux visiteurs sans frais d’entrée pendant toute la durée du festival.

“Toute la musique, les jeux pour enfants, c’est gratuit. Seule la nourriture est à la charge des visiteurs. C’est une journée idéale à vivre en famille,” explique Camille Fisette-Mulaire, directrice générale du Musée Saint-Joseph.

Read
Saturday, Jun. 7, 2025
No Subscription Required

Quebec language office pressed transit agency for months before Habs playoff run

Maura Forrest, The Canadian Press 5 minute read Preview
No Subscription Required

Quebec language office pressed transit agency for months before Habs playoff run

Maura Forrest, The Canadian Press 5 minute read Monday, Oct. 20, 2025

MONTREAL - Quebec's language watchdog contacted the Montreal transit agency at least six times in the wake of a complaint about using the word "go" on city buses to cheer on a local soccer team.

The watchdog — the Office québécois de la langue française — asked for multiple updates on the agency’s efforts to remove the word, and kept the complaint open for nine months until “go” had been scrubbed from more than 1,000 city buses in Montreal, according to emails obtained by The Canadian Press.

The correspondence contrasts with the office’s public comments responding to an April report in the Montreal Gazette that revealed how the transit agency had replaced the expression “Go! Canadiens Go!” on its buses with “Allez! Canadiens Allez!” to appease the watchdog.

The news report, coinciding with the Montreal Canadiens' first home game of the Stanley Cup playoffs, prompted a public outcry and elicited a declaration from French-language Minister Jean-François Roberge in support of the expression “Go Habs Go!”

Read
Monday, Oct. 20, 2025
No Subscription Required

Musées au rural: les gardiens du patrimoine

Hugo Beaucamp 8 minute read Preview
No Subscription Required

Musées au rural: les gardiens du patrimoine

Hugo Beaucamp 8 minute read Saturday, May. 24, 2025

Les régions du Manitoba regorgent de petites villes et villages. Chaque point sur la carte est le fruit d’un héritage souvent conservé par de petits musées dont l’existence est essentielle. Pour préserver le patrimoine, mais aussi la santé des communautés dont ils racontent l’histoire.

L’on ne recense pas loin de 200 musées à travers le Manitoba dont plus d’une quarantaine se trouvent à Winnipeg. Mais l’on en trouve un peu partout dans les régions. À vrai dire, l’on en trouve presque autant qu’il y a de petites villes et villages. D’ailleurs, à l’image du Manitoba et des communautés qui y vivent, les musées reflètent une grande diversité. Certains parlent d’histoire, d’art ou de science. À Saint-Léon, on nous parle de la nature et d’innovation, à Austin, on raconte l’industrie agricole.

Même à l’intérieur de ces grands thèmes, ces musées disséminés çà et là invitent à découvrir les histoires qui sont propres à la région qui les abrite. On retrace l’héritage colonial européen, d’autres préfèrent rappeler celui des peuples autochtones.

Ces musées-là, généralement beaucoup plus modestes que ceux des grands centres urbains, jouent un rôle tout aussi important. C’est en tout cas ce qu’affirme Yves Bergeron, professeur de muséologie et de patrimoine à l’Université du Québec à Montréal (UQAM).

Read
Saturday, May. 24, 2025
No Subscription Required

Christian Monnin, ou la chance d’un esprit de famille

Jonathan Semah 7 minute read Preview
No Subscription Required

Christian Monnin, ou la chance d’un esprit de famille

Jonathan Semah 7 minute read Saturday, May. 17, 2025

Christian Monnin a été nommé juge à la Cour du Banc du Roi pour le Manitoba au début du mois de mars, un évènement fortement symbolique au regard de son histoire familiale.

Symbolique, et sûrement unique au Manitoba. Comme son grand-père, Alfred, mais aussi son père, Michel, et également son oncle, Marc, Christian Monnin, ancien président de la Société de la francophonie manitobaine (SFM), est devenu lui aussi juge à la Cour du Banc du Roi.

Si c’est une fonction sur laquelle il serait pour lui difficile de se prononcer en début de carrière, une question s’avère pourtant légitime: le monde dans lequel a grandi Christian Monnin a-t-il pu influer sur ses envies et ses aspirations?

“Il y a d’évidence une question de socialisation, qui s’applique à toutes les familles,” note tout d’abord Christian Monnin. “La première fois que j’ai assisté à une cérémonie d’assermentation, c’était celle de mon grand-père il y a 42 ans, quand il est devenu juge en chef du Manitoba. Je devais avoir 8 ou 9 ans. Ça a été impressionnant, en tant que jeune, de voir cette cérémonie, tout ce monde qui était présent. Je n’ai bien sûr rien décidé à ce moment-là, mais la carrière de juriste a toujours été quelque chose qui mijotait en moi.”

Read
Saturday, May. 17, 2025
No Subscription Required

9 ans en 180 secondes

Jonathan Semah 4 minute read Preview
No Subscription Required

9 ans en 180 secondes

Jonathan Semah 4 minute read Saturday, May. 10, 2025

L’étudiante trilingue Camila Chacon a remporté au mois de mars le concours Ma thèse en 180 secondes pour l’année 2025 au Manitoba. En à peine trois minutes, elle a su convaincre les jurys à propos d’un sujet sur lequel elle travaille depuis quasiment une dizaine d’années. Elle s’en va maintenant pour le concours national qui a lieu le 7 mai.

Après les quatre présentations des autres candidats, c’est en cinquième et dernière que Camila Chacon, doctorante en physiologie et physiopathologie de l’Université du Manitoba passait pour présenter à l’oral son étude lors du concours Ma thèse en 180 secondes, lancé par l’Association francophone pour le savoir en 2012, dénommée désormais simplement Acfas.

Alors, comment se sentait Camila Chacon devant des jurys issus de différents milieux professionnels, ainsi que devant Jean-Éric Ghia, professeur en immunologie à l’Université du Manitoba et formateur en vulgarisation scientifique et à la présentation de Ma thèse en 180 secondes?

Étude de la moelle épinière

Read
Saturday, May. 10, 2025
No Subscription Required

En 2025, des Jardins St Léon encore plus tournés vers le local

Jonathan Semah 4 minute read Preview
No Subscription Required

En 2025, des Jardins St Léon encore plus tournés vers le local

Jonathan Semah 4 minute read Saturday, May. 3, 2025

Les Jardins St-Léon, le marché extérieur situé sur St Mary’s, ouvre ses portes au public ce 30 avril. Colin Rémillard, copropriétaire, fait le point sur la saison qui s’en vient.

Même si la création des Jardins St-Léon remonte à 1979 par Lise Mulaire et Denis Rémillard, l’excitation est toujours la même quand la date de l’ouverture est connue. Cette année 2025 ne fait pas exception au regard de toutes les réactions enchantées sur les réseaux sociaux quand la compagnie a annoncé son retour pour ce 30 avril.

À l’image des internautes, Colin Rémillard, copropriétaire des Jardins St-Léon a hâte d’accueillir le public et travaille avec son équipe de 55 personnes sur les dernières préparations.

“Tout se passe bien, nos étagères sont déjà bien remplies et nous continuons de les remplir. On a quelques nouveaux employés, mais aussi beaucoup de retours d’anciens, ce qui est toujours un bon signe. La météo a l’air de bien s’annoncer. L’année dernière a été plus occupée que l’année précédente et l’on verra ce qui va passer cette année.”

Read
Saturday, May. 3, 2025
No Subscription Required

Échos croisés: le projet des sœurs Rezaei

Marie Wielgocki 3 minute read Preview
No Subscription Required

Échos croisés: le projet des sœurs Rezaei

Marie Wielgocki 3 minute read Saturday, Apr. 19, 2025

L’exposition Échos croisés, proposée par Mancy et Farzaneh Rezaei a pris place, le 27 mars dernier, dans la galerie contemporaine de la maison des artistes visuels francophones.

Dans l’art comme dans la vie, Farzaneh et Mancy sont sœurs. Basées aujourd’hui à Montréal, les deux artistes sont originaires d’Iran. “Nous nous sommes installées au Canada il y a 11 ans,” explique Farzaneh, tout en précisant que ce choix fut motivé par l’envie de découvrir d’autres arts et d’avoir de nouvelles inspirations. C’est la quatrième fois que les deux artistes exposent en duo. Un tandem artistique qui existe depuis toujours, et qui a commencé à présenter leurs œuvres ensemble en 2018.

À travers “Échos croisés,” les sœurs offrent des propositions aussi différentes que complémentaires. C’est la première fois que les deux artistes, en parallèle de leur métier de médiatrices au Musée des beaux-arts de Montréal, exposent en dehors du Québec. Dans cette exposition, elles explorent le féminisme et la migration, des thématiques auxquelles elles ont pu être confrontées dans leurs parcours personnels. L’exposition composée d’une trentaine d’œuvres est ouverte aux visiteurs jusqu’au 10 mai.

Corps féminin

Read
Saturday, Apr. 19, 2025
No Subscription Required

Sauver la Maison Hourie, le vote est ouvert

Marie Wielgocki 4 minute read Preview
No Subscription Required

Sauver la Maison Hourie, le vote est ouvert

Marie Wielgocki 4 minute read Saturday, Apr. 12, 2025

Organisée par la Fiducie nationale du Canada, la compétition Next Great Save offre un financement et de la visibilité aux lieux historiques menacés partout dans le pays. Cette année, la maison Hourie de Portage-la-Prairie fait partie des douze finalistes. Les gagnants sont choisis par vote du public, qui est ouvert jusqu’au 17 avril.

Sauver l’un des bâtiments emblématiques de l’histoire du Manitoba. Voilà l’objectif du musée de Fort la Reine à Portage-la-Prairie, qui a inscrit au concours l’une de ses bâtisses: la Maison Hourie. C’est sur le site nextgreatsave.ca que le public, seul juge de la finale de cette compétition nationale, est invité à voter pour sauver son patrimoine favori. Parmi les finalistes, la Maison Hourie est le seul édifice situé au Manitoba.

Restaurer la maison Hourie

Les règles sont simples: pour sauver son patrimoine, chaque finaliste mène sa campagne de sensibilisation pour récolter le maximum de soutien. Parrainé par Ecclesiastical Insurance, ce concours s’inscrit dans les missions de la Fiducie nationale du Canada, créée en 1973. Principal organisme de bienfaisance national, la Fiducie a contribué depuis sa création à la protection de plus de 835 lieux partout au Canada.

Read
Saturday, Apr. 12, 2025
No Subscription Required

Sirop d’érable, le trésor de Saint-Pierre-Jolys

Lucille Dourlens 5 minute read Preview
No Subscription Required

Sirop d’érable, le trésor de Saint-Pierre-Jolys

Lucille Dourlens 5 minute read Saturday, Apr. 5, 2025

L’incontournable Festival du Temps des sucres se prépare à revenir au village de Saint-Pierre-Jolys les 5 et 6 avril. Prenant place dans la Cabane à sucre, une extension du musée, les visiteurs pourront festoyer et célébrer ce fameux sirop local aux teintes ambrées.

Le temps se fait plus doux dans le village de Saint-Pierre-Jolys où les récoltes de sirop d’érable ont doucement commencé depuis la semaine du 17 mars.

En effet, des gelées la nuit combinées à des températures plus élevées le jour créent les conditions propices à la saison des récoltes. Ce type de météo permet d’exercer une pression à l’intérieur de l’arbre favorisant ensuite l’écoulement de “l’eau sucrée” comme aime l’appeler Roland Gagné, le gérant de la Cabane à sucre du village.

“Grâce à Mère Nature, l’eau remonte des racines jusqu’en haut de l’arbre. Ça permet de nettoyer les veines de l’érable et ensuite le liquide s’écoule.”

Read
Saturday, Apr. 5, 2025
No Subscription Required

Impro: Une finale époustouflante

Lucille Dourlens 5 minute read Preview
No Subscription Required

Impro: Une finale époustouflante

Lucille Dourlens 5 minute read Saturday, Mar. 29, 2025

La finale de la Ligue d’improvisation du secondaire tellement époustouflante (LISTE) de la Division scolaire franco-manitobaine s’est déroulée dans une ambiance festive le 18 mars dernier. Une soirée qui a vu l’équipe La verdure violente du Collège Louis-Riel l’emporter au bout de deux heures de match.

Comme à l’accoutumée, la compétition s’est tenue dans la bonne humeur au Centre culturel franco-manitobain (CCFM), dans la salle Pauline-Boutal.

Les gradins étaient remplis de parents, frères, sœurs et amis venus soutenir leurs participants favoris.

L’équipe Citrus improbus (maillot rouge) du Centre scolaire Léo-Rémillard entraînée par Roger Durand a affronté l’équipe La verdure violente (maillot vert) du Collège Louis-Riel, entraînée par Carine Roy. À l’issue de la soirée, l’équipe Piste de chameau, de l’école Pointe-des-Chênes, s’est aussi vu remettre le prix spécial époustouflant qui récompense leur esprit sportif.

Read
Saturday, Mar. 29, 2025
No Subscription Required

Une technologie de pointe au Manitoba

Hugo Beaucamp 5 minute read Preview
No Subscription Required

Une technologie de pointe au Manitoba

Hugo Beaucamp 5 minute read Saturday, Mar. 22, 2025

À Saint-Eustache, la compagnie Tritec Concrete se lance dans la commercialisation d’une technologie d’élimination des déchets organiques aux nombreux avantages.

Sur le terrain de la compagnie Tritec Concrete, aux abords de Saint-Eustache à l’ouest de Winnipeg, une machine d’une dizaine de mètres de haut se dresse à l’extérieur, derrière les hangars.

Il s’agit d’un prototype de Rapid Organic Converter (ROC). Celui-ci fonctionne en continu depuis 2016 et a vu le jour sous l’impulsion de Jamie Dufresne, propriétaire de Tritec Concrete, qui a travaillé pendant une bonne partie de sa carrière dans la recherche et le développement.

“Je cherchais un moyen de récupérer les déchets agricoles, que nous brûlions à l’époque, et de trouver un moyen de le granuler ou l’ensacher. Le système actuel consomme tout ce qui est organique.”

Read
Saturday, Mar. 22, 2025
No Subscription Required

Une exposition gourmande ouvre ses portes au CCFM

Lucille Dourlens 4 minute read Preview
No Subscription Required

Une exposition gourmande ouvre ses portes au CCFM

Lucille Dourlens 4 minute read Saturday, Mar. 15, 2025

La galerie d’art du Centre culturel franco-manitobain accueille une nouvelle exposition consacrée à la céramique mystérieusement intitulée Rester sur sa faim. L’artiste Solange Roy y présente des créations gourmandes dès le 20 mars.

À seulement 24 ans, la jeune artiste originaire de Winnipeg expose pour la première fois en solo son travail autour de la céramique.

Et pour ce faire, la nouvelle exposition de la galerie d’art du CCFM prend le nom intriguant suivant Rester sur sa faim… Ici Solange Roy y explore sa relation avec la nourriture, un sujet qui la touche personnellement.

“Cette exposition représente ma relation compliquée avec la nourriture. Cela me touche car ce n’est jamais une relation parfaite, particulièrement pour les femmes j’ai l’impression,” explique-t-elle à propos d’un trouble de l’alimentation développé pendant son enfance.

Read
Saturday, Mar. 15, 2025
No Subscription Required

Quand le froid gèle la collecte de sang

Hugo Beaucamp 5 minute read Preview
No Subscription Required

Quand le froid gèle la collecte de sang

Hugo Beaucamp 5 minute read Saturday, Mar. 8, 2025

Les intempéries hivernales ont parfois des impacts insoupçonnés. Alors que les déplacements ont été rendus difficiles à travers le pays, la Société canadienne du sang doit combler les pertes causées pour répondre à un besoin toujours plus important.

Le temps hivernal s’est montré quelque peu extrême le mois dernier. S’il n’est pas nécessairement évident de faire le lien entre les deux, et bien les aléas météorologiques ont un impact direct sur la collecte de sang au Manitoba et plus largement dans tout le pays.

Aujourd’hui, il faut savoir que, la branche manitobaine de la Société canadienne du sang (SCS), ne compte pas moins de 30 cliniques mobiles. Ces dernières se déplacent trois fois par semaine dans les communautés rurales de la province. Entre autres, Brandon, Portage la Prairie ou bien Selkirk.

Or les intempéries ont provoqué l’annulation de plusieurs centaines de rendez-vous, comme l’explique Rayna Porter, responsable du développement communautaire pour la SCS ici, à Winnipeg.

Read
Saturday, Mar. 8, 2025
No Subscription Required

6e Coupe éthique: une double victoire pour le Collège Louis-Riel

André Boisjoli 4 minute read Preview
No Subscription Required

6e Coupe éthique: une double victoire pour le Collège Louis-Riel

André Boisjoli 4 minute read Saturday, Mar. 1, 2025

Du 19 au 20 février, des élèves du secondaire se sont rendus à l’Université de Saint-Boniface (USB) pour s’affronter lors de la sixième édition de la Coupe éthique. Les deux équipes du Collège Louis-Riel étaient les deux finalistes. Une double victoire pour cette école.

L’équipe 2 du Collège Louis-Riel (CLR) a remporté la Coupe éthique après avoir échangé et dialogué avec leurs propres collègues de l’équipe 1 de l’école secondaire située à quelques pas de l’USB.

Amy Dikkema de l’équipe gagnante marquait sa première année comme participante.

“Je suis vraiment contente. Je ne pensais pas qu’on allait gagner alors que c’était notre première Coupe.”

Read
Saturday, Mar. 1, 2025
No Subscription Required

Le logo d’un francophile de cœur

Camille Harper 4 minute read Preview
No Subscription Required

Le logo d’un francophile de cœur

Camille Harper 4 minute read Saturday, Feb. 22, 2025

Originaire du quartier Tyndall Park à Winnipeg, c’est pourtant à Saint-Boniface que l’anglophone Jonato Dalayoan a choisi de s’installer il y a 22 ans. “C’était mon premier domicile, et depuis je suis toujours resté ici avec ma femme et mes enfants.”

Lui-même d’origine philippine, et sa femme germano-philippine, ils ont pleinement embrassé Saint-Boniface, sa culture francophone, et bien sûr son Festival du Voyageur. “Mes enfants vont à l’école d’immersion française et parlent couramment le français, affirme-t-il avec fierté. Je les appelle mes francopinos! En fait, ils parlent très bien le français mais pas du tout le filipino.”

Le Festival du Voyageur, la famille Dalayoan y a donc passé de nombreuses journées à travers les années. Jonato Dalayoan raconte: “Je vis proche du parc Provencher et je me souviens que dans mes premières années à Saint-Boniface, il y avait des sculptures de neige du Festival dans le parc Provencher. C’était toujours quelque chose que j’avais très hâte d’aller voir.

“Aujourd’hui, on va souvent au parc du Voyageur avec les enfants. Le Festival a beaucoup changé dans les cinq à dix dernières années, il y a beaucoup de nouvelles activités, de nouveaux spectacles, de nouvelles musiques, c’était vraiment cool pour toute la famille!”

Read
Saturday, Feb. 22, 2025
No Subscription Required

Noir et fier met les mots sur les maux

Lucille Dourlens 5 minute read Preview
No Subscription Required

Noir et fier met les mots sur les maux

Lucille Dourlens 5 minute read Saturday, Feb. 8, 2025

Noir et Fier revient jusqu’au 28 février pour un mois de festivités et d’animations placées sous le signe de l’échange et de la guérison. Wilgis Agossa, directeur artistique, nous en dit plus sur les nouveautés de la quatrième édition.

“Mots sur Maux,” voilà le thème du festival Noir et Fier cette année. La programmation a été pensée de façon à créer des temps d’échanges autour de diverses activités où des histoires touchantes pourront être racontées, celles des personnes noires.

La première nouveauté se tiendra au Théâtre Cercle Molière (TCM) lors des “Dimanches en famille”. Ce rendez-vous hebdomadaire, déjà en place au TCM, s’adapte pour proposer des animations telles que de la danse, du break, des jeux ou encore des contes pour “nous permettre de nous enrichir,” indique Wilgis Agossa.

En parallèle, un autre moment de rencontres se tiendra chaque milieu de semaine avec “Les mercredis je conte,” de 17 h 30 à 19 h. Le public pourra y découvrir des histoires de plusieurs peuples. “Dans les cultures noires, la tradition orale a une grande richesse, explique Wilgis Agossa. Quand on veut faire passer un message et dire les choses, on utilise le conte. Ce rendez-vous nous permettra de voyager vers un autre continent, que ce soit avec les contes d’Afrique centrale, d’Afrique de l’Ouest ou même des Caraïbes.”

Read
Saturday, Feb. 8, 2025
No Subscription Required

Le water-polo séduit les jeunes francophones manitobains

Lucille Dourlens 3 minute read Preview
No Subscription Required

Le water-polo séduit les jeunes francophones manitobains

Lucille Dourlens 3 minute read Saturday, Feb. 1, 2025

À l’occasion de la Ligue d’hiver, le club Vortex a reçu les équipes de water-polo de la Saskatchewan les 25 et 26 janvier derniers, qui n’étaient pas venues en territoire manitobain depuis deux ans.

La Liberté est allée à la rencontre de l’équipe des moins de 14 ans dont presque la moitié des joueurs est en école d’immersion.

Jayden Del Campo, l’un des coachs du club, a notamment accepté de réaliser avec nous une entrevue en français. Il nous a confié ce qu’il appréciait dans cette activité aquatique.

“C’est l’un des meilleurs sports d’équipe. On se voit très souvent pour les entraînements donc nous sommes comme des frères. C’est ma deuxième famille. Le water-polo c’est aussi beaucoup de fun!”

Read
Saturday, Feb. 1, 2025
No Subscription Required

Quand les émotions se dégagent des formes et des couleurs

Lucille Dourlens 4 minute read Preview
No Subscription Required

Quand les émotions se dégagent des formes et des couleurs

Lucille Dourlens 4 minute read Saturday, Jan. 25, 2025

L’artiste peintre Xavier Mutshipayi présente pour la première fois ses créations dans l’exposition Nouveaux Horizons à la galerie d’art du Centre culturel franco-manitobain (CCFM).

Il s’agit de la troisième présentation solo du peintre originaire du Congo. L’occasion pour lui de présenter une nouvelle facette de son travail. En effet, si Xavier Mutshipayi est plutôt connu pour son style réaliste, ses créations évoluent ici vers l’art abstrait et l’impressionnisme.

La galerie du CCFM accueille environ une dizaine de tableaux dont la majorité ont été conçus pour l’évènement. Parmi eux, quatre toiles arborent un style abstrait tandis que quatre autres reprennent les codes du mouvement impressionniste. Cette évolution artistique s’est développée au fil des années pour Xavier Mutshipayi.

“Comme pour l’homme, l’artiste grandit et change avec le temps. L’endroit où j’habite et mon parcours de vie m’inspirent dans mes créations. C’est pourquoi il y a beaucoup de portraits dans mes œuvres. À force de travailler, j’ai développé un style, une patte.”

Read
Saturday, Jan. 25, 2025
No Subscription Required

Louis-José Houde fait un retour attendu à Winnipeg

Jonathan Semah 4 minute read Preview
No Subscription Required

Louis-José Houde fait un retour attendu à Winnipeg

Jonathan Semah 4 minute read Saturday, Jan. 18, 2025

Il en avait fait la promesse en 2019. Six ans plus tard, et une pandémie passés par là, l’humoriste sera de nouveau sur la scène de la salle Pauline-Boutal le 26 janvier au CCFM.

Normalement, ce retour dans la capitale manitobaine aurait dû se faire plus tôt que ça.

“En 2019, le spectacle avait été tellement agréable que vers la fin, encore sur la scène, j’avais déclaré que je reviendrais. Mon producteur l’apprenait au même moment. [rires] Donc, on avait pris rendez-vous pour avril ou mai 2020, et ce n’était pas arrivé …”

L’humoriste québécois se souvient notamment dans l’ambiance et de l’atmosphère qui régnait dans la salle Pauline-Boutal. “J’avais beaucoup aimé cette salle-là de par sa configuration. On n’a pas de salle comme ça à Montréal, il n’y a pas vraiment de scène dans mon souvenir. On est comme sur un plancher, avec le public en demi-lune. Pour l’humour, c’est extrêmement efficace, on entendait vraiment bien les rires. Je me sentais très proche des gens.”

Read
Saturday, Jan. 18, 2025